Данный форум предназначен исключительно для пользователей старше 18 лет.
Просмотр форума возможен только при подтверждении вашего возраста.
Нажав кнопку ниже, вы подтверждаете, что вам исполнилось 18 лет.
Если вы младше этого возраста, закройте эту страницу.
Место событий: пл.Нгеталь, Республика Роха, г.Тиарсис, артефакторная мастерская «Ткущие мрак» Время событий: 18 флариса 4971 г. ЭМ Участники эпизода: Кийтал Шарх Наршерри ♦️ Мецкэнетт Ксеф’Хаир
Эпизод закрыт для других участников
Магические печати, собранные в камне - штука весьма редкая. В легендах о создателях и самой реликвии рассказывают страшные ужасы, хотя искателей это не останавливало. Обрывки найденных документов говорят, что печати в камне когда-то использовались для выявления гибридных рас: амальгархов, ревенантов, вампиров. Так говорят… Только вот подтвердить сведения некому за давностью лет. Последние, достоверные данные сообщают, что некоторые осколки тех печатей найдены и даже помещены в музеи. Но… это просто осколки древних культур в виде разных барельефов, а музеи не спешат проводить точный анализ, чтобы не разочаровывать и не перекрывать поток посетителей. Знающие же могли по незначительным признакам определить, что это за осколки. Только вот таких знающих можно пересчитать по пальцам одной руки, да еще и свободные останутся. Да и найти того, кто может рассказать о том, как создавались печати на камне еще труднее, ибо давно это было. Те, кто был причастен к созданию артефакта, давно уж почили в вечности. Кроме, пожалуй, одного «обычного» артефактора, которому не повезло повстречать на закате жизни духа-тамагаэ. И вот однажды, погожим, или не очень погожим, вечером, готовым перейти в глубокую ночь, на пороге артефакторной мастерской «Ткущие мрак», в г.Тиарсис появился некая госпожа Мецкэнетт Ксеф’Хаир и сообщила, что ей крайне необходимо видеть владельца мастерской лорда Кийтала Шарха Наршерри по весьма срочному делу.
Артефакторная мастерская "Ткущие мрак"
Артефакторная мастерская «Ткущие мрак», большое здание необычной формы уютно примостилось на берегу небольшого искусственного пруда в глубине одного из парков зеленой зоны Тиарсиса. Разросшиеся за долгие годы деревья дают отличную тень для небольших лавочек, радуя посетителей весной и летом яркой зеленью, а осенью, когда листва наливается багрово-золотыми красками, восхищает роскошными листопадами, стоит невидимым ладоням шаловливого ветерка тронуть уставшие от тяжести увядающей листвы ветви. На первый взгляд аллея, представляющая собой огибающую пруд гранитную набережную, кажется довольно запущенной, однако этот эффект умело поддерживается. Ведущая к зданию асфальтовая дорожка заканчивалась парковкой, где гости, прибывшие в артефакторную мастерскую, могут оставить свой транспорт. Поскольку мастерская работает круглосуточно, паковка не пустует. Все выглядит цивилизованно и стильно. Никакого неона и раздражающей рекламы, ухоженные клумбы и аккуратные газоны. *** «Ткущие мрак» представляет собой довольно большое помещение необычной формы с мягкими изгибами и отсутствием каких-либо острых углов. Эта оригинальная задумка дизайнера ненавязчиво делит артефакторную мастерскую на несколько секторов. В стеклянных витринах сверкают, отражая свет ламп, самые разнообразные магические конструкты, от артефактов массового производства артефактов до сложнейших, штучных изделий с индивидуальными настройками и редкими свойствами, на любой вкус и кошелек. Зайдя через центральный вход, вы попадаете в первый «сектор», рассчитанный на клиентов со среднем достатком. Расположенные в витринах этого зала магические конструкты, как правило несложные в исполнении и имеющие одно, реже два свойства, чье производство поставлено на поток вполне доступны. Но пройдя всего несколько шагов вы окунаетесь в другой мир. В мир эксклюзивных артефактов индивидуальной настройки и тугих кошельков. Изделия из редких материалов соседствуют невзрачными на вид конструктами самых причудливых форм, размеров и свойств. Загадочный магический фон, редкие материалы и специфические свойства представленных в витринах изделий притягивает к себе восхищенные взгляды посетителей, и появившееся желание стать обладателем одного из этих сокровищ совершенно неудивительно. Чтобы попасть в отдел заказов, следует миновать все «сектора». Отдел ремонта и заказов конструктов-артефактов – просторный офис, оформленный в тон всей мастерской, где вы сможете приобрести артефакт, который будет исполнен согласно вашим желаниям. Именно здесь маги-артефакторы обговаривают детали индивидуального заказа, от формы самого конструкта до того, кем из артефакторов мастерской «Ткущие мрак» он будет создан. От витрин, где выставлены авторские изделия, "рабочая" зона отделена прочной матовой перегородкой до потолка, попасть туда можно через дверь с причудливой ручкой и надежным замком. В части, где располагаются вирины, есть несколько кресел для посетителей и пара журнальных столиков - чтобы клиенты могли ожидать своей очереди с комфортом, случись такое. Вежливый и знающий персонал, всегда готовый помочь потенциальным покупателям вне зависимости от их достатка.
Мецкэнетт была не в духе. Это совершенно неудивительно, учитывая, что ей предстояла самая утомительная, муторная и паскудная работа. Разговаривать. Кто бы ни придумал все эти тайные правила светских расшаркиваний, что неизменно и непременно должны предшествовать нормальному делу, за это своё изобретение достоин пары выбитых зубов. Возможно, тогда пустопорожне чесать языками хотелось бы меньше. Да, расчленение тел этой гробокопательнице всегда давалось легче, чем сочленение предложений. Но статус эльфа, которого ей хотелось взять в оборот сегодня, обязывал явиться лично, не посылая помощников. Пожалуй, это увеличит шансы на успех.
Желая расправиться с этим быстрее, вошедшая в в тёмный час гостья не остановилась, по общему обыкновению, у входа, завороженная переливчатым мерцанием причудливых приблуд, что делали спрятанную в парке мастерскую похожей на волшебную шкатулку. Безразличный взгляд даже не скользнул по обширному артефакторному ассортименту, а сразу выцепил только важное: свободную работницу, низкорослую девицу с аккуратно уложенной розовой косой. Кроме неё в зале была лишь пара полноватых магов, возбужденным шепотом о чём-то спорящих у витрины. Кажется, что-то про резист и иммолейт.
Заметив приближающуюся к ней твёрдым шагом эльфийку, продавец тут же держурно улыбнулась: — Добрый вечер, мэм, рады приветствовать Вас в нашей мастерской. Что желаете подобрать для себя сегодня? — Меня не интересует покупка артефактов. Консультантка мигает, но тут же находится: — Желаете оформить персональный заказ? В таком случае мы… — Я желаю видеть владельца. Один из спорящих магов на мгновение заинтересованно оборачивается. Девушка невозмутимо улыбается. — Мэм, смею вас заверить, я обладаю всеми необходимыми компетенциями, чтобы проконсультировать вас по любому вопросу о наших изделиях. Если же у вас имеются претензии о качестве, то… — Кажется, я достаточно ясно выразилась, мисс… — вампирша опускает взгляд на серебристый бэйдж, — Киндли. Будьте добры доложить господину Наршерри, что с ним желала бы встретиться сэрра Мецкэнетт из дома Ксеф’Хаир, — она задумчиво что-то прикидывает, и всё же негромко добавляет, — Упомяните, что речь пойдёт о геосигиллите откровений, сиречь инскриптумальной матрице филогенеза. Предположительно, века междуусобиц. Подлинной. Уверяю, моё предложение его заинтересует. Остальное вас, мисс Киндли, не касается. — Я… Девушка замялась. Она была бы ужасной работницей, если бы кидалась звать начальство по каждой прихоти очередного эксцентричного колдуна, возомнившего себя пупом земли. Не было ей знакомо и имя гостьи, да и названная тема откликалась только чем-то смутно знакомым. Но вместе с тем что-то… Что-то в манере держаться? Во взгляде? В лишённом угроз и заискиваний тоне требующего голоса? Или просто в жутковатой наружности подземных эльфов, обрамленной базнадёжно классическим, но откровенно дорогим брючным костюмом? Киндли не могла себе внятно ответить, что именно заставило её согласно кивнуть. — Да, мэм, конечно. Пожалуйста, пройдемте со мной. Могу вам предложить чай, кофе, вино? — Нет, Киндли.
Так госпожа Ксеф’Хаир и оказалось застывшей в кресле ожидания, закинув ногу на ногу и лениво рассматривая выставленные в дальнем зале образцы, задумавшись в томительном ожидании о чём-то своём. Её собственный магический кристалл спрятан под шёлком закрытой бордовой рубашки, слишком лёгкой даже для этого по-осеннему тёплого зимнего вечера. Даже если у местных мастеров и отличная память, лишнее её освежение сейчас ни к чему.
пл.Гаэль, руины древнего города, укрытого в глубине дождевых чащоб 18 флариса 4971 г. ЭМ, ночь Тропический ливень. Он пришел из ниоткуда, рассыпавшись окрест тяжелыми, беременными водой тучами. Они собирались в плотную пелену, укрывшую небо над руинами древнего города, сокрытого в сердце дождевых чащоб. Мгновения глубокой тишины, когда даже самая крохотная пичуга не смеет чирикать, да и крупные хищники молчат, скрывшись в своих убежищах. Джунгли притаились в ожидании осеннего ливня. Мгновение ничего не происходило, а потом небо расколола ослепительная вспышка молнии, гром зарокотал, играя соло на плотных боках грозовых туч. Хлынул дождь, плотной стеной окутав заросли и руины. Белёсая тварь летела, рассекая крыльями потоки льющейся с неба воды. Она летела медленно, тяжело взмахивая крыльями, чтобы преодолеть пелену дождя. Охота была удачной, добыча обильной и нежной. И именно ее сейчас тварь тащила в логово, сжимая в «стеклянных» когтях. До города было далеко. Дождь лишь набирал обороты. Когтистый палец чиркнул по воздуху, разрезая пространство. Черная щель разверзлась перед амальгархом, который легко скользнул внутрь, продолжая сжимать тушу молоденького кабанчика в когтистых лапах. Мгновенье. Тьма и тишина. Это было все, что сейчас ощущала потусторонняя тварь, когда магия переноса подхватила ее, потащив через пространство вместе с добычей. Исчезли звуки и краски. Мир распался на множество кусочков, осыпавшись горстью мелких песчинок. А может это она сам рассыпалась на сотни осколков, которые теперь скользили в пространстве, не в силах собраться в единое целое. Она не знала. Исчезли звуки. Краски растворились в непроницаемой, давящей тьме, окутавшей измененного, словно мягким покрывалом. Он не боялся ее. Да и как можно бояться то, что издавна следует рядом с тобой, укрывая, советуя, оберегая. Негромкий хлопок. Мир резко обрел краски. …Город, разрушенный временем и укрытый джунглями, встретил хозяина звенящей тишиной и шорохом льющейся с неба воды. Зловещие тени раскинулись окрест, сторожа покой живущей в руинах твари. Здесь никогда не было городской суматохи, да это и было к лучшему. Тварь Предела не любила шума, а потому выбрала сокрытый в сердце дождевых чащоб опустевший город своим логовом. Цепляясь когтями за выступы и щели между каменной кладкой, амальгарх полз по стене, спускаясь к укрытой зарослями щели. Острые загнутые когти на крыльях служили дополнительной опорой, помогая передвижению твари. Нащупав запорный механизм, Шарх коснулся его ладонью, активируя, и кусок стены бесшумно скользнул в сторону, пропуская потустороннего хищника в темный коридор. С резким шорохом сложились за спиной огромные крылья. Тварь шагнула к лестнице, начав быстрый спуск и одновременно изменяясь. Фигура потекла, выпрямляясь. Исчезли крылья, огромные уши и хвост. Волосы потемнели и окутались темно-зеленой дымкой. Черная вязь татуировок медленно проступала на смуглой коже, заостряя черты лица, и окутывая сложным узором правое бедро и голень. Иззелена-черное покрывало длинных волос укутало плечи измененного. - Я получил сообщение, Шарх… из твоей мастерской…той, которая на Нгетале, - рогатая морда, плавающая на экране огромного монитора, радостно оскалилась, когда амальгарх появился в кабинете. – Чет много желающих нынче видеть тебя… И да, с тебя снова натекло. Убрал бы… Ответом был быстрый щелчок пальцев, запустивший сразу несколько бытовых плетений, долженствующих прибраться в кабинете. - Кхм… кому я там мог понадобиться… - буркнул Наршерри, одеваясь. – Как правило мои управляющие справляются без меня. Покажи сообщение, Профессор… А впрочем… не надо. Я сам посмотрю на того, кто желает меня видеть. *** пл.Нгеталь, республика Роха, г.Тиарсис, Артефакторная мастрерская "Ткущие мрак" Кийтал Шарх Наршерри выкристаллизовался в своем кабинете в облаке прохладного воздуха, пропитанного запахом свежей крови убитой добычи. Тварь замерла, пережидая волну головокружения, вызванного межпланетным переходом, слишком быстрым и точечным, ибо амальгарх не стал использовать стационарный портал, который приводил его в собственное жилище в Тиарсисе. Сейчас измененный хотел оказаться сразу же в мастерской «Ткущие мрак». - Лорд Наршерри… — мисс Кингли, нервно теребя длинную розовую прядку, спускающуюся на шею, во все глаза смотрела на амальгарха, вернее темного эльфа, который сейчас совершенно не напоминал чопорного аристократа. Черные карго и майка с обрезанными рукавами, шнурованные берцы с высокими голенищами на рифленой подошве. Довершала картину черная же куртка, плотное шелковое покрывало иззелена-черных волос, укрывавших плечи измененного, и зеркальные очки, скрывающие чувствительные к свету глаза. – Там… некая госпожа… сэрра Мецкэнетт из дома Ксеф’Хаир… сбивчиво заговорила девчонка. – Она желает встретиться с вами. Очень настаивает. – она умолкла, взяв паузу, чтобы сделать очередной вдох, и снова затарторила. - Сэрра говорила что-то о геосигиллите откровений… инкр… инсрк… инскри… инскриптумальной матрице филогенеза. – наконец смогла выговорить девица, облегченно улыбнувшись. – Кажется век междоусобиц… Госпожа утверждает, что подлинная. Амальгарх нахмурился, задумчиво вороша воспоминания, хранящиеся в своей обширной памяти и глядя на растерянную Кингли. «Сэрра Мецкэнетт из дома Ксеф’Хаир... Вот уж не думал, что вновь доведется встретиться... Да еще по такому поводу..." Он не стал полностью включать освещение в кабине - весьма обширной комнате, обставленной со вкусом и изыском. Мягкого сияния лампы хватало, чтобы осветить массивный рабочий стол, заваленном незаконченными эскизами и документацией, и пару мягких кресел, заваленном незаконченными эскизами и документацией. Но главное сокровище комнаты – книги, тонули в глубокой тени, ибо мерцания крохотного светильника не хватало, чтобы разогнать царящий здесь мрак. Это первое, что обычно бросалось в глаза тем, кто переступал порог кабинета скромного арфактора Кийтала Шарха Наршерри. Их было...много. Самых разных. Больших и маленьких. Старых, страницы которых пожелтели от времени, и совсем еще новых, еще пахнущих свежими чернилами и специфическим ароматом тисненной кожи переплетов. И каждый из этих многочисленных томов содержал информацию, необходимую для профессиональной деятельности владельца мастерской "Ткущие мрак". Малая часть обширной библиотеки амальгарха, самое ценное из которой было укрытого от посторонних глаз в раинах забытого города в сердце дождевых чащоб Гаэля. - Проводите госпожу в мой кабинет, мисс Кингли — мягко проговорил амальгарх. — Я приму сэрру Мецкэнетт. Быстрый взгляд на циферблат настенных часов и, уголки четко очерченных губ поднялись в короткой усмешке. «Ну что же, послушаем, что ты мне расскажешь, милейшая госпожа…» - Доброго вечера, многоуважаемая сэрра Мецкэнетт из дома Ксеф’Хаир, - Кийтал шагнул к гостье. Изысканный, безупречно исполненный церемонный поклон. - Рад видеть вас в мастерской «Ткущие мрак». - вежливо-учтивая улыбка тронула точеные губы потусторонней твари. Тщательно выверенный жест в сторону свободного кресла, распылавшегося по другую сторону стола. – Прошу, располагайтесь. Амальгарх устроился в кресле за столом, привычно сложив ладони домиком перед собой. Тихо клацнули когти, соприкоснувшись друг с другом. - Чем обязан вашему визиту
Наконец ожидание было прервано. Мец даже не особенно ожидала, что ей повезёт, и на неё и впрямь выкроят время так скоро, учитывая незапланированность визита.
— Мэтр Наршерри, — неспешно поднявшись, эльфийка вежливо склонила голову; хотя то напоминало скорее кивок. Разбросанные по разным мирам родословные эльфийсков родов требовали знания отдельной науки, чтобы меряться в высоте и знатности, а Ксеф’Хаир была с детства научена даже при всех прочих равных считать себя выше.
Проследовав за хозяином в кабинет, она лишь бегло скользнула по обстановке взглядом – ни изящество интерьеров, ни обширность книжных хранилищ не были в списке того, что могло впечатлить вампиршу. Не было и возможности разглядеть что-то примечательное в оставленных на столе документах, и оставалось лишь в мыслях отметить комфорт нахождения в обществе условно-родственном: по крайне мере комнату не заливал подчинённый нуждам слепоглазых и боязливых хомо срезмерный световой поток.
— Не стала бы тратить время, если бы не по делу, — не уточняя, правда, своё или его, — А потому позвольте сразу перейду к нему.
Время мысленно отрепетировать речь у неё было.
— Смею предположить по скорости вашего прибытия, что с понятием геосигиллитных реликвий вы знакомы, как и осведомлены о крайней… дискуссионности их подлинности. А потому и объяснять ценность нахождения вероятного оригинала мне не придётся. И уверяю, образец, о котором мне известно, не имеет отношения к из выставленному в музеях милому мусору.
Упырица чуть склонила голову набок.
— Думаю, вы понимаете, что в силу конфликта интересов я не могу раскрыть вам ни информации о текущем расположении артефакта, ни о его состоянии или источниках моих данных о нем. До момента, как мы заключим соглашение, само собой. Сейчас же могу просить лишь верить мне на слово.
У неё, конечно, были на примете и другие варианты, кроме владельца мастерской. И хоть этот вариант был интереснее прочих, всё же Ксеф’Хаир пришла предлагать, а не просить.
— Так или иначе, я считаю полученные сведения достаточно достоверными, чтобы рискнуть и отправиться на поиск этой скрижали. Видите ли, нахожу невероятно несправедливым, если столь бесценная находка останется без назначенной стоимости, — кажется, это была шутка.
— Однако ввиду древности лет и текущих условий, гх-м, хранения, есть основания полагать, что артефакт может быть нестабилен как физически, так и не уровне Плетений. Не говоря уже о том, что подобная технология считается на одну половину утерянной, на другую выдуманной, и сам принцип действия реликвии может быть крайне не очевиден. Для меня, я подразумеваю. Потому, мэтр Наршерри, я вижу необходимым отправиться на поиски в обществе действительно толкового артефактолога. Оценка подлинности, принципа работы, методов арканной консервации для транспортировки - и все прочие пункты в списке полевых работ, вы знаете. Расходы и риски я, конечно, покрою. Хотя вам, надо думать, будет куда важнее возможность лично ознакомиться с этой технологией. Про использование данных для воспроизводства, конечно, придётся на некоторое время забыть - видите ли, перед тем, как находка перейдет в статус общественного достояния, пройдёт очень неопределённое время. Это мы обсудим отдельно.
Мецкэнетт внимательно посмотрела на собседеника. Хорошо бы не слышать отказа. Иначе для безопасности придётся тратить время уже на угрозы, а на чужой территории это всегда так несподручно, ещё и одной.
— Боюсь, не могу предоставить вам много времени на раздумья. Видите ли, на достоверность сведений указывает и то, что ими заинтересованы… другие организации. И ловить шанс нужно на опережение. Поэтому ваш ответ, господин Кийтал, я бы желала получить сегодня.
Амальгарх не торопил гостью, но и не собирался тратить на нее слишком много времени, в особенности, если окажется, что ее заказ не представляет для него ровным счетом никакого интереса. Да, тварь Предела была чрезвычайно выборочна при рассмотрении заказов и предложений, обращенных непосредственно к ней и требовавших именно ее знаний и умений. Не имея ни финансовых затруднений, ни недостатка в клиентуре, белесый хищник отказывал весьма и весьма непринужденно даже высшим иерархам Ядра, при этом всегда четко и ясно аргументируя свой отказ. В некоторых, исключительных, случаях, он мог перенаправить заказчика к некоторым своим коллегам. А мог, что бывало гораздо чаще, просто отказать без каких либо рекомендаций и советов. И сейчас, чуть склонив голову к плечу и сложив ладони перед собой домиком, измененный, прикрыв глаза, слушал рассказ своей условной родственницы, укутавшись шелковым покрывалом собственных иззелена-черных волос, небрежно рассыпавшихся по плечам. Вступление было… интригующим. А вот последующие условия заставили тварь мысленно скривиться. Покупать кота, вернее аномалию, в мешке ему не хотелось совершенно, равно ка и мчаться к творцу на рога, которые могли оказаться такой жопой мира, из которой и выбраться порой бывало весьма затруднительно, в силу индивидуальных особенностей оной. - Да, я знаком с понятием геосигиллитных реликвий. – прошелестел амальгарх, откидываясь в кресле и переводя взгляд на эльфийку. – Равно как и спорах., касающихся подлинности таких вещиц, которые на поверку оказываются обычным, ничего не стоящим мусором. Впрочем, порой среди таковых артефактов попадаются действительно стоящие. «Значит, та вещь, о поисках которой ты просишь, не имеет отношения к тому мусору, что выставляется в большинстве музеев под видом древних реликвий. Забавно. И ты желаешь ее заполучить, при этом хочешь, чтобы я заключил договор вслепую. Нагло, красавица. Весьма нагло с твоей стороны, особенно, если учесть, что тебе известны мои расценки и условия.» - Значит, вы предлагаете мне верить вам на слова, сэрра Мецкэннет. – тихий, бархатный голос твари, напоминающий интонациями мурлыканье фернианской карсы, заполнил образовавшуюся паузу. Амальгарх не спешил продолжать разговор, привычно прикидывая возможные последствия как своего согласия, так и отказа от предложения условной родственницы. При этом последствия отказа его интересовали куда как больше. – В силу конфликта интересов мне крайне интересен вопрос, что вы станете делать в случае моего отказа? «Ты ее хочешь прикарманить себе. Понимаю… я бы на твоем месте сделал так же, дорогая родственница.» Тонкие ноздри амальгарха трепетали, раздуваясь, показывая, что он воспринимает окружающую действительность не только зрительно, но и сквозь призму запахов. И сейчас порождение Предела ощущала едва уловимый шлейф крови, витавший вокруг эльфийки. - Конечно, сэрра, я знаю, что действительно древние реликвии не сохраняются в первозданном виде. Всегда имеются нарушения. – уголки губ измененного приподнялись в мимолетной усмешке. – Так что ваши предположения и опасения оправданны. Тварь умолкла, погрузившись в раздумья и не торопясь давать ответ гостье. Размеренно щелкали, соприкасаясь друг с другом, когти, когда Наршерри разводил ладони чуть в стороны, чтобы спустя пару мгновений вновь сложить их домиком. Предложение Мецкэннет Ксеф’Хаир с одной стороны было весьма интригующим, но с другой тревожило его собственные инстинкты, которые требовали от белесого хищника соблюдать осторожность. Но и возможный куш не стило сбрасывать со счетов. Что же касалось воспроизводства реликвии, если таковое вообще будет возможно, то именно в этой стороне вопроса тварь не всегда была заинтересована. - Значит, реликвией заинтересовались другие организации… Кхм… - когти с резким щелчком соприкоснулись друг с другом. - Это может усложнить поиски… но в целом… все возможно. Амальгарх, почувствовав пристальный взгляд эльфийки, вскинул голову, поймав ее глаза своими, темными, ничего не выражающими глазами, на дне которых вспыхивали изумрудные угли. Он помолчал, продолжая прикидывать возможные последствия и не спеша озвучивать свое решение. Тварь сомневалась в целесообразности своего согласия, а потому медлила с ответом. И все же… - Я возьмусь за поиски артефакта, сэрра Мецкэннет. – фраза шорохом шепота слетела с губ Наршерри. – Но… - изменённый помедлил. – Свои окончательные условия я озвучу после ознакомления с документом.
Вопрос про отказ заставил Мец лишь чуть дернуть краем губ. — Вы не единственный артфефактолог, обладающий нужной квалификацией. Ваша, будем честны, даже весьма избыточна для этого дела. Не скрою, мне было бы интересно поработать именно с вами, — потому что настоящий её интерес и расчет выстраивался так, что эту самую квалификацию может даже не выдастся случая применить, — Но если решительно откажете, так уважу решение и обращусь к иным. Или же рискну и понадеюсь. что для транспортировки хватит и моих знаний. “И ты артефакт не увидишь ещё примерно никогда” — промелькнуло между строк. Древнейшая манипуляция страхом упущенной выгоды. Хотя и правда имеющая под собой основания. — Но в худшем случае всё, что вы потеряете, это время. Большая ли цена для нас? — Ксеф’Хаир пожала плечами. Точно не для неё. — Моя же признательность от успеха зависеть не будет.
Ответа она ждала спокойно, ничуть не нервируясь раздражающим клацающим звуком когтей. Нервозность это вообще почти всегда выбор, когда сердце у тебя выключено почти со всей прочей физиологией. Хотя дыхание упырица для приличия всё же имитировала, пусть воздух ей и нужен был только для того, чтобы прогонять его через голосовые связки.
Наконец артефактолог всё же согласился, и на базальтово-сером лице впервые отразилась какая-то тень удовлетворения. — Рада слышать. Что ж, прошу, прошу, — эльфка положила на стол аккуратно сшитую папку распечатанных листов мелкобуквенного договора, вынутого из небольшого кейса. Даром что прожила большую часть жизни вдали от Шантира, вампирша выучилась быть предельно ортодоксальной в вопросах любого лишнего взаимодействия с “цифрой”, чтобы не плодить себе лишние хвосты. — Хотя я, конечно, нахожу всю эту волокиту утомительной. Бумага мало от чего на самом деле защищает, не правда ли?
А вот тот, кто документ составлял, бумажки явно любил. Может, съел на них болонку-другую. Формулировки там были такие тяжелоканцеляритские, длиннострочно размытые и изворотливо бессмысленные, что чтение документа само по себе представляло наказание для того, что дерзнул этим заняться. Намётанный глаз особенно бы выделил эти пункты:
«…3.3.1. Исполнитель принимает на себя обязательство передать Заказчику Объект оценки, а равно всякие производные технические и аналитические материалы (см. п.3.3.4), при этом признаёт за Заказчиком исключительное и безусловное право на их временное (до наступления условий, определяемых исключительно усмотрением Заказчика) удержание в целях обеспечения соответствия дальнейшего научного и торгового оборота положениям настоящего соглашения.»
«…3.7.4. Предоставление Исполнителю физического или дистанционного доступа к Объекту осуществляется Заказчичиком исключительно в порядке, объёмах и временных интервалах, определяемых Заказчиком по собственному усмотрению.»
«…4.2. Исполнитель подтверждает согласие на применение к сведениям, полученным им в процессе взаимодействия с Объектом, режима предельно широкого ограничения распространения, включая, но не ограничиваясь, запретом на обсуждение условий Соглашения, факта существования Объекта, а равно факта собственной осведомлённости о нём, вне зависимости от формы, намерения и степени конкретизации раскрываемых им сведений. Исключением считаются случаи, прямо санкционированных Заказчиком в письменной или приравненной к таковой форме.»
«…4.3. Нарушение п.4.2. считается состоявшимся даже в случаях неумышленной передачи сведений, равно как и при их интуитивном выводе третьими лицами на основании поведения Исполнителя.»
«…5. 2. 2. Исполнитель обязуется воздерживаться от любых действий, направленных на самостоятельное подтверждение происхождения, культурно-исторической значимости или рыночного потенциала Объекта посредством обращения к сторонним структурам, в том числе научным, оценочным, архивным или иным, если такие действия могут привести к нарушению стратегического плана реализации, определяемого Заказчиком.»
«…7.4.1. Заказчик не несёт ответственности за любые физические, ментальные, энергетические или арканные повреждения, понесённые Исполнителем в связи с выполнением Соглашения и взаимодействий с Объектом; Исполнитель подтверждает принятие указанных рисков как неотъемлемой части процесса. 7.4.2. Исполнитель подтверждает понимание того, что потенциальные риски воздействия Объекта «не подлежат предварительной оценке в силу своей непредсказуемой природы» и принимаются им добровольно.»
«…9.6. Нарушение Соглашения Заказчиком компенсируется выплатой в разумном и определяемом ею же размере, что считается исчерпывающим способом урегулирования и не подлежит пересмотру в каком-либо порядке.»
И таких крючков было еще немало. Вроде бы ничего такого, и каждый день люди не глядя нажимают галочки на куда более беспощадных пользовательских соглашениях, но всё же пунктов про права Исполнителя было как-то совсем скромно отсыпано.
Тварь усмехнулась в ответ на слова почти родственницы. Только вот по ее кривящимся губам невозможно было определить, позабавили ли ее слова эльфийки, расстроили или же, наоборот, разозлили. Потусторонний хищник прожил долгую и весьма насыщенную жизнь, приучившую его не принимать сразу на веру сказанное, пока оно не подкреплено соответствующим намерением. Да и намерения не всегда подтверждали сказанное. - Верно, не, единственный. – тихо клацнули когти. Наршерри на мгновение замер, лениво царапнув когтем темную бровь, словно приглаживая и без того идеально лежащие короткие волоски. – Запас карман не тянет, сэрра Ксеф’Хаир. Я предпочту, чтобы моя, так называемая избыточная квалификация не пригодилась, нежели обнаружить в самый неподходящий момент, что моих знаний и умений не хватает, чтобы должным образом исследовать и доставить заказчику артефакт. И снова короткая усмешка тронула губы измененного. Амальгарх, привыкший воспринимать окружающую реальность не только при помощи зрения, но и сотен оттенков звуков, запахов и прикосновений, слышал мельчайшие изменения в интонации голоса своей гостьи. И промелькнувшее между строк невысказанное суждение не осталось им незамеченным. «Я живу так долго, красавица, что понятие «упущенной выгоды» перестало что-либо значить для меня. Всех денег не заработать, и всех артефактов не найти и не изучить. И да, я могу позволить себе отказаться от поисков безделушки и при этом не скорбеть о том, что мои счета не пополнятся на энную сумму интеров.» - Верно, если окажется, что реликвия всего лишь дым, я только потеряю время. – кивнул амальгарх, вновь складывая ладони домиком. – Но это время вам придется оплатить мне, госпожа. Откинувшись в кресле, порождение Предела, склонив голову, с некоторой долей любопытства, которое едва ли можно было заподозрить на отрешенном лице, наблюдал, как эльфийка перебирает документы в своем кейсе и как выкладывает на стол пухлую папку с ворохом документации. Коротко хмыкнув, Наршерри придвинул папку к себе и, раскрыв ее, углубился в чтение договора. Тварь не торопилась, внимательно вчитываясь в строчки убористого текста, являвшегося поистине вершиной юридического творчества и способного вогнать в ступор любого, кто рискнет разбираться в хитросплетении канцеляристкой и юридической терминологии. Только вот продираться сквозь расплывчатые формулировки амальгарх не собирался, предпочитая отдать эту честь тем, кто на подобном поднаторел гораздо лучше его самого. - Ну что же, многоуважаемая сэрра Ксеф’Хаир… - Кийтал перевернул последний лист и закрыл папку, подняв задумчиво-насмешливый взгляд на почти родственницу. – Крючкотворство ваших юристов восхитительно и вызывает во мне совершенно искреннюю зависть, ибо сам я на подобное неспособен. Однако, с прискорбием вынужден сообщить, что сие юридическое творчество в том виде, в каком оно есть сейчас, я не подпишу. – кончик когтя коснулся кнопки коммуникатора, утопив ее в корпус. – Мэтр Ашназаи, зайдите ко мне. Прошло всего несколько минут и, дверь отворилась, пропустив в кабинет высокого темноволосого полукровного эльфа, затянутого в дорогой корпоративный костюм классического кроя. - Милорд Наршерри, - короткий приветственный кивок был адресован сидевшему за столом амальгарху. Повернувшись к гостье, Ашназаи повторил поклон, сопроводив его словесным приветствием. - Сударыня. – выпрямившись, полукровка осведомился. – Чем могу служить? Потусторонняя тварь не спешила передавать папку Ашназаи. Вскинув голову, Наршерри внимательно посмотрел на Мецкэннет и тихо проговорил. – Вы же понимаете, что если за дело возьмутся мои юристы, то подписание договора затянется на неопределенное время… – он пошкрябал когтем бровь. – Либо же… Вынув несколько листов дорогой марочной бумаги, амальгарх быстро набросал новую версию контракта. Он писал сразу чистовик, без помарок и изредка лишь задумывался над формулировками, а когда закончил – положил документ перед своей почти родственницей. На двух страницах, изящным и витиеватым почерком было сформулировано соглашение, по которому предмет договора оставался неизменным, но все было изложено в простых и прозрачных терминах, столь нехарактерных для избыточного контрактописательства корпоратов Нгеталя. Обязуясь добросовестно выполнить свои обязательства, Наршерри оговорил свой гонорар и сроки выплаты, и выдвигал встречные запросы - расходы на транспортировку на заказчике, все сопутствующие расходы на нанимателе, эксклюзивное право исследования артефакта. Позаботился он так же о себе - простом артефакторе с возможно избыточной квалификацией: запросил страховку на время действия контракта и обеспечение собственной безопасности во время экспедиции, а заодно - компенсацию обоснованных расходов. Бумага получилась учитывающей интересы обеих сторон, и, хотя была лишена миллиона крючкотворных лазеек, оговаривала порядок разрешения споров, определяя контракт под юрисдикцию Нгетальских гражданских судов. Если не было желания устроить дуэль юристов, то документ был довольно справедливым для обоих. Такие договора обычно звались "Гаэльским правом" - когда создается простой документ, а споры разрешаются в рамках здравого смысла, не создавая пляски вокруг тонкостей многозначительных формулировок. Торговаться о стоимости своих услуг Кийтал Шарх Наршерри не собирался, о чем уже предупредил эльфийку. - Итак, сэрра Ксеф’Хаир, ваше решение?..
— Но это время вам придется оплатить мне, госпожа. — Назовите цену. — деньги всегда были самой простой и беспроблемной опцией отмахнуться от проблемы.
На вошедшего прислужника Мец бросила только короткий безразличный взгляд.
—Если за дело возьмутся ваши легисты, пункт о неразглашении можно считать превентивно нарушенным, — невозмутимо заявила вампирша. Напугал жопу пальцем, ей богу.
К торгам и уступкам она изначально была готова. Как известно, лучшая сделка - та, в которой обе стороны уверены, что наебали друг друга. Предложить заведомо менее выгодные условия, чтобы оппонент почувствовал себя победителем, выбив для себя базовые права – всего лишь часть обыденной нгетальской бизнес-пляски. Вроде как действующая на уличных рынках традиция заломить цену повыше, чтоб потом сбить себе не в убыток.
Однако бесхитростность последующего предложения обескуражила.
Мец взглянула на артефактолога иначе. Все эти ужимки, пляска ухмылок под токатту клацанья когтей да мусоленья бровей уже успели было убедить её в мысли, что выбор был дурным, и с этим угрём ей не по пути. Но внезапная прямота и простота предложения переменили настрой. Вызвали… уважение? Мец, аккуратно выражаясь, вообще была несколько простовата нутром для представительницы своего рода. Эдакая секира среди скальпелей. И ей самой прямота импонировала куда больше изворотливости тридцатитрёхдонных соглашений. То есть, наверное, в этом конечно же было какое-нибудь традцать четвёртое дно тоже, но да куда без этого. Но, взяв в руки бумагу и убедившись, что самые важные для неё пункты о секретности с бумаги не испарились, вампирша бросила на эльфа задумчивый взгляд, кивнула и поставила подпись.
— Идёт. Обойдемся без плевков на ладони? — впервые позволив себе подобие улыбки, Мецкэнетт поднялась и протянула руку для пожатия. Предварительно нагрев в ней кровь.
***
— Отошлите своего слугу, будьте любезны. Надеюсь, вы понимаете, что всё сказанное далее будет попадать под соглашение о неразглашении? — Ксеф’Хаир не вернулась в кресло; вместо того, скрестив руки, прошлась по кабинету, разглядывая книги, — Судя по имеющимся данным, артефакт уже как минимум несколько людских поколений передаётся как реликвия в одном из усурэйских племен. Как изначально там оказался - не спрашивайте. Но кто-то из местных ведунов, как я понимаю, разгадал способ обращения. И, увы, выменять его на стеклянные бусы не выйдет.
О том, как артефакт всё же планируется добывать, некромантка умолчала. Умолчала она и о том, что именно текущее расположение скрижали и было подспудной причиной обращаться к сторонним услугам. Вот так до безобразия банально и просто: даже самые тёмные ночи Усурэ для вампирши попросту слишком светлы, чтобы действовать в одиночку.
— У меня имеется предоплаченный портал на ту сторону; выдвинуться я предлагаю так скоро, как это возможно. Назначайте время. Мне на подготовку необходимо пятнадцать часов. Отправляемся налегке. Переправа в мир шестого порядка транспорта более сложного, чем сани… Хотя о чём это я? Владельцу артефакторной мастерской это ведь не будет преградой, — эльфка непределённо крутанула рукой, — И, учитывая местный, менталитет… Действовать, вероятно, придётся экспромтом. Упражнялись когда-нибудь в сочинении мифов, мэтр Кийтал?